The character Arunëi Jack in “If It is God’s Will” mentions
in an aside that his people don’t like to be considered Black; they are Carib
Indians. Visiting a Garífuna
community today, whether on Roatan Island, Honduras or Tremont Avenue in the
Bronx, you find something different entirely. While Garífuna people like to be clear about their
distinctness, they do not reject an identity either as Africans or as Black
people. Is this different than
their attitudes a hundred years ago?
And what are the causes of either their identifying with African
Americans or their distinguishing themselves from them?
One possible explanation is that in the context of both
North American and South American racism, it has been better to be anything than to be Black. When Oklahoma became a state, it
adopted all the Jim Crow laws of neighboring Texas and Arkansas. But those laws did not apply to Native
Americans. And while the Five Tribes
adopted an entire apparatus of “blood quantum” to determine just how Indian a
person was, the “one-drop rule” (or hypodescent) determined whether a person
was African American. This
is also a good place to note that while the post-Civil War treaties guaranteed
tribal citizenship to Black members of the Five Tribes, all of them have since revoked it.
The persistent anti-Black racism of the Five Tribes is not
contradicted at all by widespread denial of their Black ancestry by tribal
members. It only shows its
importance. In his compelling
book, “Black, White and Indian: Race and the Unmaking of an American Family,” Claudio Saunt relates a conversation with a Creek Indian tribal leader whose uncle was
instrumental in disfranchising African Creeks. That Creek man describes a kind of “genealogy rush” in the
1970’s, when each tribal member who could prove that their ancestors were
listed on a particular nineteenth century census could get $112.
There were surprising revelations. “Rumors soon began to fly about families that had uncovered
black ancestors. ‘Did you hear who's estelvsti?’ Creeks asked their neighbors,
using the Muscogee expression for ‘black man.’”
Speaking to a tribal officer over lunch this man says, in
Mvskoke, “I’m estelvste.” She responds, in English, “I’m part
Black, too.” But later, on the
street, when he continues, “Aren’t we all?” she responds, “Not me,” and walks
away.
No comments:
Post a Comment